Amightywind GOD and Holy Spirit speaking


“Whose Image was Eve Made In?” Link to video by YAHSlittleone:,,Amightywind Ministry site,,,Why we use Hebrew Names to call GOD, JESUS and HOLY SPIRIT?,,Prophecy 89 ,Secrets Of The RUACH ha KODESH(Holy Spirit) ,* * * * * * * ,”When you read in the Word that’s been translated and they dare to call MY Son YAHUSHUA, the son of man. He was never the son of a man. HE’s the Son of YAHUVEH! The Son of YAH! When you see this in the translation, for how long now I have caused you to grieve and you have never felt peace in this and yet you explain all the translations do this. It was not by MY hand! This is by satan’s plan. Although HE was born in a human frame, although HE suffered on the cross the pain HE was never, never, never the son of a man! HE’s the Son of YAH and HIS Name, even to the world proclaimed. Why do you think satan in the translation, tried to regulate HIM and give HIM the name of a man. I’ve had to allow this and at this time before the Great Tribulation the name of Jesus will stand.” ,(Explanation regarding the last paragraph:,Elisabeth has been attacked severly regarding the last paragraph by those who call themselves christian, but we know better than that. After much prayer and guidance it is very clear what the RUACH ha KODESH is saying. She is saying it grieves, offends and angers her that so many different Bibles are using the inaccurate translation of ‘the Son of Man’ to describe YAHUSHUA. Originally in Hebrew the scriptures said ‘Ben Adam’ and not ‘the Son of Man’. After prayer and studying this subject it has become clear that ‘Ben Adam’ literally in English means ‘human being’. In Aramaic ‘Ben Adam’ is translated into ‘Son of Adam’ and ‘Son of Humanity’ because Adam is the Father of humanity and therefore the ‘Son of Adam’ is translated into the ‘Son of Humanity’. So then when the Aramaic was translated into Greek it was translated from ‘Son of Humanity’ into ‘Son of Man’. ,We can promise you this, YAHUSHUA NEVER used ‘the Son of Man’ to describe HIMSELF. ,’Son of Man’ is inaccurate and has caused much confusion and needless debate and this is exactly what satan wanted and knew would happen. Many believe because so many Bibles use ‘the Son of Man’ to describe YAHUSHUA that it means HE is literally the son of A man. As in Joseph is the literal biological father of YAHUSHUA. They believe YAHUSHUA was a mere man and not the Son of YAHUVEH. This is what the RUACH ha KODESH is clarifying, YAHUSHUA is NOT the son of A man (Joseph), but YAHUSHUA is a human being (Ben Adam) born of a virgin woman and the Son of YAHUVEH. ,The ‘Restoration Scriptures True Name Edition Bible’ published by Your Arms To Yisrael uses the original Hebrew of ‘Ben Adam’ and not ‘the Son of Man’. ,The ‘Aramaic New Covenant Bible’ published by exegeses Bibles uses the translation of ‘the Son of Humanity’. ,’The Scriptures Bible’ published by the Institute For Scripture Research uses the translation ‘the Son of Adam’. ,As we all know most other Bibles use the translation ‘the Son of man’. The above Bibles are mentioned because we have these Bibles and read them for ourselves. ,So if these so-called christians were truly followers of YAHUSHUA and not Pharisee’s, they would have prayed for wisdom and knowledge as to what the RUACH ha KODESH meant in this Prophecy instead of attacking Elisabeth and calling her a false prophet and accusing us that we are saying the King James Version (KJV) Bible is from satan. This is foolishness, we never said such a thing, but what the RUACH ha KODESH is saying is that satan definately had a part in the translations of many of the Bibles that use the translation of ‘the Son of Man’ as well as many other inaccurate mis-translations that have been used in these Bibles. Why do you think there is so much confusion and so many different inaccurate translations of the Bible? This is clearly NOT of YAHUVEH. ,For those who are truly seeking the truth we pray this has helped you understand the truth as it has helped us understand.)

Comments are closed.